Supervisor: Professor Laura Ashe
Research Interests: Translation theory, multilingualism and multilingual manuscripts, historiography in Old and Middle English, Old French, Old Norse, Old Frisian, and Middle High German
Thesis Working Title: Translatable Histories: Verse Translation in England and the Birth of a Medieval European Literature
My research, funded by the E. K. Chambers Studentship, considers the changing role and impact of vernacular verse translation in England across the Norman Conquest.
Peer-Reviewed Publications:
‘Arthurian Worldbuilding Around the Round Table: Wace’s History, Chrétien’s Fictions, and Continental Romance’, New Medieval Literatures (forthcoming 2024)
‘Translatio Studii as Literary Innovation: Marie de France’s Fresne and the Cultural Authority of Translation’, Exemplaria, 34.4 (2022), 341–62
‘Beyond “Germanic” and “Christian” Monoliths: Revisiting Old English and Old Saxon Biblical Epics’, Journal of English and Germanic Philology, 120.1 (2021), 73–92